LA SALVACIÓN DE LAS MUJERES

¿Cómo se salvan las mujeres?, ¿por gracia o al engendrar?

 

Shalom a todos los que lean este pequeño estudio, pero sobre todo a mis hermanas en la fe de Yeshúa (a las que amo con pureza y admiración). Este artículo va escrito en su honor.

Pocos son los estudios o artículos Judeo Mesiánicos que van dedicados a ellas, y muchos menos los que son escritos por mente tan capaz como la femenina. Por eso aunque no sea comprendido por algunos y  reprendido por otros, yo quiero desfacer un entuerto ( al estilo de Don Quijote de la Mancha).

Hay un texto problemático (lo llamo así porque  su interpretación ha dañado seriamente el concepto de la mujer de si misma y de su relación con Adonay) en la 1ª carta de Rav Shaul a Timoteo. Es el tan conocido por muchos e interpretados por alguno como que la “ mujer se salvará si tiene hijos”

La prueba:

1ª carta de Shaul a Timoteo.

La mujer aprenda en silencio, con toda sujeción. 12Porque no permito a la mujer enseñar, ni ejercer dominio sobre el hombre, sino estar en silencio. 13Porque Adán fue formado primero, después Eva; 14y Adán no fue engañado, sino que la mujer, siendo engañada, incurrió en transgresión. 15Pero se salvará engendrando hijos, si permaneciere en fe, amor y santificación, con modestia.

Bonito texto ¿verdad?, pareciera que rav Shaul es el fundador y presidente de la asociación para la humillación y vejación de las mujeres. Pero no, no es así.

Como siempre que queremos interpretar un texto, debemos aplicar unas normas básicas (que debemos conocer, pues si no, será una exégesis muy particular), como por ejemplo: debemos tener en cuenta el contexto, los pasajes paralelos, pero sobre todo, algo muy importante: NO PODEMOS HACERLE DECIR AL TEXTO ALGO DE LO QUE NO ESTÁ HABLANDO. Y desde luego este no está hablando de la salvación o de la condenación de nadie.

Créanme,  aquellos y aquellas que leen este artículo, que mis oídos (y quizás los suyos) han escuchado (de algunos entendidos) decir que esta porción de la carta a Timoteo esconde un misterio de Dió. También he escuchado decir que esto es algo muy profundo de Dió con la mujer y que escapa a nuestra comprensión. La verdad es que no se atreven a decir: mira hermano, no tengo ni idea de lo que Shaul quiso decir y esto me perturba. No, no lo dicen porque piensan que lo deben saber todo y lo que no comprenden se lo imaginan (se lo inventan) y luego argumentan que ha sido revelación del Espíritu Santo (Ruah Ha Kodesh) y tan frescos.

Podríamos hablar de los versículos un poco anteriores, pero nos saldríamos del propósito de este artículo. Sólo vamos a descubrir que es lo que quiso decir Shaul con esas palabras y si las dijo así.

Desde ya, debemos dejar claro que la salvación de las mujeres no depende de tener hijos o no. La salvación que Adonay da, no es en base a las obras de la Ley (cumplimiento de los mandamientos, decretos o estatutos de la Torah), ni a obras de ninguna otra clase.  Imaginémonos que una hermana es estéril (cosa que fue casi la norma entre nuestras matriarcas), ¿ya no se salvaría? Y  por otro lado es el propio Shaul (Pablo) quien dice que preferiría que las mujeres se quedasen solteras, ¿en qué quedamos?,¿es que Shaul no sabía ni lo que enseñaba?

Comencemos la explicación:

La porción nos habla de la conducta piadosa que deben tener tanto hombres como mujeres; así pues, no podemos esperar que esté hablando de doctrina salvífica, sino de conducta de los discípulos. En este contexto habla de la sujeción y respeto (mutuo) que le debe la esposa al esposo y como base y apoyo de esa argumentación, hace referencia al hecho de la desobediencia de Adán y Eva. Tendríamos ahora que irnos al texto de Beresit, para comprender mejor lo que quiso decir Shaul. Descubrimos en el texto que Adonay castiga a los dos por su pecado: trabajarás con sudor, espinos y abrojos te dará, etc. Pero a la mujer la dice: Tu voluntad estará sometida a la de tu marido y con dolor parirás a tus hijos.

Génesis 3:16-19

A la mujer dijo: Multiplicaré en gran manera los dolores en tus preñeces; con dolor darás a luz los hijos; y tu deseo será para tu marido, y él se enseñoreará de ti. 17Y al hombre dijo: Por cuanto obedeciste a la voz de tu mujer, y comiste del árbol de que te mandé diciendo: No comerás de él; maldita será la tierra por tu causa; con dolor comerás de ella todos los días de tu vida. 18Espinos y cardos te producirá, y comerás plantas del campo. 19Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás.

Lo cierto es que es un pasaje paralelo al de Shaul: habla del sometimiento de la mujer al varón, pero aquí hay una diferencia maravillosa: aquella maldición de parir a los hijos con dolor (y con muerte en millones de casos) ahora tiene un decreto de anulación: Dió mismo protegerá la vida de las mujeres piadosas en Yeshúa. La verdad es que la expresión de Shaul viene a decir: a la hora de dar a luz (o al engendrar) tendréis protección divina.

La salvación es para todos igual y se consigue de la misma y única forma: por el sacrificio de Yeshúa (esta es su parte) y por la fe en que él es Mesías (esa es nuestra parte).
Salvación es una palabra Polisémica (como muchas otras) y depende del contexto, así es el sentido. Por otro lado, salvación y salud es la misma palabra en griego koiné .

Leí un artículo hace poco en un foro, defendiendo las traducciones y argumentando las excelencias de las versiones hechas por eruditos de la Sociedades Bíblicas. Nosotros, como Judíos Mesiánicos, sabemos muy bien de sus “excelencias”.

Te dejo un dato para meditar:¿ Te has dado cuenta que en las concordancias breves no hay ninguna referencia al día de Reposo (Shabbat) en el libro de los Hechos de los Apóstoles (1)? y la concordancia no está hecha por la I. Católica, sino por las S. Bíblicas. ¿Donde está el antisemitismo escondido y agazapado??? BUSQUÉMOSLO.

Mijael Sofer

(1) En la Reina Valera de 1960 hay 9 referencias al día de reposo (shabbat), pero se intenta ocultar, como si no tuviese importancia que los Judíos Mesiánicos guardaban el Shabbat.